top of page
FAQs
VISÃO GERAL,-3005
CONFIGURAÇÕES,-3001
ATUALIZAÇÕES,-3000
VISÃO GERAL,-2999
CONSULTA CLIENTE,-2986
CONEXÃO,-2998
VISÃO GERAL,-2995
VISÃO GERAL,-2990
TRATATIVAS TÉCNICAS,-2988
FUNCIONAMENTO,-2989
Am besten schicken Sie mir unter info@filzsattel.de B(mailto:info@filzsattel.de?subject=Welches ist die richtige Sattelform und Polsterung für mein Pferd?)ilder Ihres Pferdes, auf denen ich die Rückenlinie und die Schulterpartie gut erkennen kann. Das Pferd sollte dabei nicht vom Boden fressen, sondern den Kopf normal erhoben haben. Am liebsten sind mir Bilder vom ganzen Pferd.
Dann kann ich Sie bei der Wahl des richtigen Sattels / Testsattels gut beraten.
Je vous prie de m'envoyer des photos de votre cheval à l'adresse info@filzsattel.de (mailto:info@filzsattel.de?subject=Welches ist die richtige Sattelform und Polsterung für mein Pferd?)sur lesquelles je peux clairement voir la ligne du dos et la partie des épaules. Le cheval ne doit pas manger au sol, mais avoir la tête levée normalement. Je préfère les photos de du cheval entier.
Je pourrai alors bien vous conseiller dans le choix de la bonne selle ou selle d'essai.
Pour les cavaliers ayant des tailles de vêtements plus grandes ou plus petites, nous pouvons adapter le rembourrage en conséquence. Vous pouvez alors nous envoyer votre taille.(mailto:info@filzsattel.de?subject=Filzsattel an Reiter anpassen?)
En cas de limitations physiques (dos creux, problèmes de hanches, handicaps), la selle peut être fabriquée avec de différents rembourrages, pommeaux, galeries ou même avec des blocs de thérapie en velcro.
Für Reiter/ Reiterinnen mit größeren oder kleineren Konfektionsgrößen können wir die
Polsterung entsprechend anpassen. Gerne dürfen Sie uns diese zusenden.(mailto:info@filzsattel.de?subject=Ich trage Kleidergröße..., kann der Filzsattel angepasst werden?)
Bei körperlichen Einschränkungen (Hohlkreuz, Hüftprobleme, Behinderungen) kann der Sattel mit unterschiedlichsten Polstern, Pauschen, Galerien oder auch klettbaren Therapieklötzli gefertigt werden.
Vous pouvez m'envoyer la ligne de dos de votre cheval transférée sur papier par courrier à "Der Filzsattel", Isabel Steiner, Heckenweg 13, 89561 Dischingen, pour une vérification gratuite.
Je la compare ensuite avec nos patrons. Si la ligne varie fortement, nous pourrions couper la selle pour votre cheval pour un supplément de 30€.
Gerne dürfen Sie mir zur kostenlosen Überprüfung die Rückenlinie Ihres
Pferdes auf Papier übertragen per Post an, "Der Filzsattel", Isabel Steiner, Heckenweg 13, 89561 Dischingen, schicken.
Dann vergleiche ich diese mit unseren Schnittmustern. Sollte die Linie stark davon abweichen, könnten wir gegen einen Aufpreis von 30€ den Sattel für Ihr Pferd zuschneiden.(javascript:void(0))
1. Pliez un fil de fer solide (par exemple, le cintre du pressing) dans le sens de la longueur sur le garrot et le dos jusqu'à ce qu'il soit bien ajusté, le cou étant relevé normalement.
2. Placez le fil sur une grande feuille de papier, marquez le début et la fin de la selle et passez un stylo le long du fil.
3. Étiqueter la feuille : Nom, adresse, haut, bas, tête, queue.
4. Envoyer le tout à "Der Filzsattel", Isabel Steiner, Heckenweg 13, 89561 Dischingen.
À partir de ce croquis, nous réalisons le gabarit de découpe de votre selle si nécessaire.
1. Einen stabilen Draht (z.B. den Kleiderbügel aus der Reinigung) der Länge nach über Widerist und Rücken biegen, bis dieser bei normal angehobenem Hals gut anliegt.
2. Den Draht auf ein großes Stück Papier legen, Anfang und Ende des Sattels markieren und mit einem Stift den Draht entlangfahren.
3. Das Blatt beschriften: Name, Adresse, Oben, Unten, Kopf, Schweif.
4. Alles an "Der Filzsattel", Isabel Steiner, Heckenweg 13, 89561 Dischingen schicken.
Aus dieser Skizze fertigen wir bei Bedarf die Zuschneidevorlage für Ihren
Sattel.
bottom of page